【鬼滅の刃】英文法「仮定法」を使いこなす。
「鬼滅の刃」には英語学習のエッセンスがたくさん詰まっています。
冨岡義勇さんに妹を奪われ、殺されそうになるも必死で慈悲を乞う炭治郎。
降り積もる雪の中、土下座までした炭治郎に対して義勇さんは
「惨めったらしくうずくまるのはやめろ!そんなことが通用するなら、
お前の家族は殺されていない!」
このように言って炭治郎に檄を飛ばします。
相変わらずどん底の炭治郎です。ここから這い上がるメンタルはすごい!!
さて、英語にするとこうなります。
"Stop bowing so pitifully!
If that worked, your family would still be alive!"
「If I were a bird,・・・」と使わない英語を覚えるよりも、義勇さんになり切って
叫んだ方が頭に入りそうですね。
ちなみに、こんなに厳しい義勇さんですが、実は面倒見が良く、
正義感が強い人のようで、
心の中ではこんな風に考えています。
「俺があと半日、早く来ていれば、
お前の家族は死んでいなかったかもしれない。」
これも英語にすると、
"If I'd(= I had) come half a day sooner,
your family might have survived."
この短いシーンの中に仮定法過去、仮定法過去完了という難しい文法が詰まっています。
何度も読みながら、身につけたいですね!!!
鬼滅で英語学習、おすすめです。